以基督教科学实践为基础, the 精神生活中心 at Cox Cottage welcomes students of all faith backgrounds to participate in its programs.
基督教科学派 theology values people of all faiths because it teaches that God loves everyone unconditionally. 玛丽·贝克·埃迪, 基督教科学的创始人, 写了, “Love [God] is impartial and universal in its adaptation and bestowals” (Science and Health with Key to the Scriptures, p. 13). 她还写道, “God is universal; confined to no spot, 没有教条的定义, 不被任何教派占用”(杂文1883-1896, p. 150).
通过精神关怀, 敬拜, 讨论组, 安排祷告时间, 每周信仰讲座, 精神上的歌, 撤退, 和更多的, the 精神生活中心 offers a wide range of 精神上的 and religious programming that encourages you to discover deeper meaning and purpose in your life, 并在你与上帝的关系中成长.
We invite all students to participate in 精神生活 programs at Principia College. Here are just a few examples of our activities.
行动中的信念
行动信念计划, 每周星期五上午举行, encourage students to explore and ponder some of the most pressing issues of our day, 透过信仰的镜头.
How does faith help us tackle global issues? How does faith enable us to love instead of hate? Does faith have a role in protecting and shaping democracy and freedom? Can faith help you in your personal life?
These are just some of the questions explored through an inspiring series of guest speakers, 教师, and coaches who share their struggles and victories found through their faith.
星期日晚唱
Come sing a mix of 精神上的歌s and classic hymns with a loving, supportive community of friends. 每周日在教堂举行, the 星期日晚唱 affords the community a chance to celebrate inspiring and joyful music, 笑, 找到和平, and 精神上的ly prepare for the start of the academic week.
安静的时间
安静的时间 is built into the daily rhythm of campus life at Principia College. It is generally observed late morning before lunch, 当学生, 教师, and staff are encouraged to pray for the Principia College community and themselves. Some programs are also available during 安静的时间 that invite the community to come together in focused prayer. 它是神圣的, short time of day that offers students a chance to pause, 精神上充电, 并通过祈祷相互支持.
基督教科学工作者
Cox Cottage hosts an office space for 基督教科学派 practitioners to meet privately with students for prayer. 基督教科学派 practitioners pray for others facing any challenge, 是否生病, 受伤, 压力, 抑郁症, 感情问题, 财务问题, or whatever is going on in someone’s life. They are happy to talk and pray with you to provide the 精神上的 care you need or desire.